PERHAPS A GIFT VOUCHER FOR MUM?: MOTHER'S DAY

Close Notification

Your cart does not contain any items

Specialized Languages and Graphic Art

Translating Specialized Discourse Intralingually and Intersemiotically

Jorge Díaz Cintas Michela Canepari

$123.95   $99.22

Paperback

Not in-store but you can order this
How long will it take?

QTY:

English
Peter Lang International Academic Publishers
13 October 2023
This book addresses specialized translation, focusing on the forms of translation with the potential to make specialized languages more comprehensible and accessible, namely intralingual and intersemiotic translation. The book offers strategies to assist both readers and translators in approaching specialized languages not only from a professional or academic perspective but also from a practical one, encouraging and promoting a new approach to facilitating their understanding of specialized languages. In so doing, it demonstrates how the exploitation of graphic texts (whether static or animated) represents an invaluable instrument on both a pedagogical and social level. Graphic communication is shown to assist in the drafting of various types of specialized documents to make them more accessible to the general public, thus proposing that graphic art might represent a more unbiased approach to specialized languages and, as a result, contribute to a more egalitarian distribution of knowledge.

By:  
Series edited by:  
Imprint:   Peter Lang International Academic Publishers
Country of Publication:   United Kingdom
Edition:   New edition
Volume:   37
Dimensions:   Height: 229mm,  Width: 152mm, 
Weight:   422g
ISBN:   9781800798588
ISBN 10:   180079858X
Series:   New Trends in Translation Studies
Pages:   264
Publication Date:  
Audience:   Professional and scholarly ,  Undergraduate
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active

Michela Canepari is Associate Professor of English Linguistics and Translation at the University of Parma, Italy. She holds a PhD in English Literature from the University of Sussex, UK. Her major research interests cover interlingual, intralingual and intersemiotic translation, postcolonial and cultural translation, various branches of linguistics (e.g. discourse analysis, critical linguistics, sociolinguistics, and English for specific purposes). She has published several monographs and articles on different aspects of translation, as well as on the popularization of specialized languages and the development of new methodologies in teaching English as a second language.

See Also